PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apatetar

abascado | adj.

Que é ou parece pateta....


Que é um tanto parvo, idiota, no comportamento ou no aspecto....


parrado | adj.

Disposto em latada....


tarouco | adj.

Parvo, apatetado, idiota....


matias | n. f. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

Planta brasileira da família das asteráceas....


pataroco | adj. n. m.

Que ou quem se comporta de modo parvo ou apatetado....


aboleimar | v. tr. e pron.

Dar ou ficar com feitio de boleima ou de bolo....


apalermar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se palerma....


atoleimar | v. tr. e pron. | v. pron.

Tornar(-se) tolo....


ensandecer | v. tr. e intr.

Tornar ou tornar-se sandeu, pateta....


apatetante | adj. 2 g.

Que apateta ou que serve para apatetar....


aparvalhar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se parvo....


apatetar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) pateta....


patareco | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem se comporta de modo parvo ou apatetado....


taralhouco | adj. n. m.

Que ou quem é mentalmente senil....



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].


Ver todas