PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

anuviamento

coberto | adj.

Tapado, resguardado....


nublado | adj.

Coberto de nuvens....


anuviador | adj. n. m.

Que ou o que anuvia....


nubloso | adj.

Coberto de nuvens....


anuviar | v. tr. e pron.

Cobrir ou cobrir-se de nuvens ou de nevoeiro....


desanuviar | v. tr., intr. e pron.

Deixar ou ficar sem nuvens ou sem nevoeiro....


encobrir | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Cobrir ou cobrir-se para que não se veja....


nublar | v. tr. e pron.

Cobrir ou cobrir-se de nuvens ou de nevoeiro....


toldar | v. tr. | v. pron.

Cobrir com toldo....


velar | v. tr. | v. pron.

Cobrir com véu....


Sem nuvens (ex.: céu desanuviado)....


anuviamento | n. m.

Acto ou efeito de anuviar ou de se anuviar....


claro | adj. | n. m. | adv. | interj.

Que se vê bem (ex.: contornos claros; imagem clara)....


adumbrar | v. tr. e pron. | v. tr.

Espalhar sombras sobre ou encher-se de sombras....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas