PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

angaria

campanha | n. f.

Período que antecede uma eleição e durante o qual os candidatos a um cargo político se apresentam à população na tentativa de se promoverem e de angariarem mais votos (ex.: surgiu novo escândalo financeiro durante a campanha eleitoral)....


ofertório | n. m.

Acto de angariar donativos para festas de igreja....


Preocupação quase exclusiva com as eleições ou com a angariação de votos....


angariador | adj. n. m.

Que ou aquele que angaria....


âncora | n. f. | n. 2 g.

Loja ou marca de grande dimensão e importância, destinada a promover o desenvolvimento de um centro comercial, nomeadamente na angariação de clientes ou consumidores....


janeiradas | n. f. pl.

Digressões de feição religiosa, feitas por indivíduos que envergam opas pardas e cantam ao som de violas e pandeiros, angariando donativos para as almas....


Financiamento colectivo de uma ideia ou iniciativa ou de uma entidade, através do contributo de um grande número de pessoas, geralmente angariado através da Internet....


crowdfunding | n. f.

Financiamento colectivo de uma ideia ou iniciativa ou de uma entidade, através do contributo de um grande número de pessoas, geralmente angariado através da Internet....


eleitoralista | adj. 2 g.

Que se preocupa quase exclusivamente com as eleições ou com a angariação de votos....


galopinar | v. intr.

Angariar votos para eleições....


recrutar | v. tr.

Fazer recrutas, angariar, aliciar para uma seita, partido, associação....


engatar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

Angariar um cliente sexual....


galopinagem | n. f.

Acto ou efeito de galopinar ou de angariar votos através de caciques ou galopins....


loja-âncora | n. f.

Loja de grande dimensão e importância, destinada a promover o desenvolvimento de um centro comercial, nomeadamente na angariação de clientes ou consumidores....


angariar | v. tr.

Fazer o possível para reunir ou obter....


conseguir | v. tr. | v. auxil.

Chegar a um valor, a um resultado, a uma quantia (ex.: a equipa já conseguiu 23 pontos; conseguiram angariar mil euros)....


pão | n. m.

Prejudicar alguém de forma que não possa angariar os meios de subsistência....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Tenho uma dúvida na utilização dos pronomes "lhe" ou "o". Por exemplo, nesta frase, qual é a forma correta: "para Carlos não lhe perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda" ou " para Carlos não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda"?
A questão que nos coloca toca uma área problemática no uso da língua, pois trata-se de informação lexical, isto é, de uma estrutura que diz respeito a cada palavra ou constituinte frásico e à sua relação com as outras palavras ou outros constituintes frásicos, e para a qual não há regras fixas. Na maioria dos casos, os utilizadores conhecem as palavras e empregam as estruturas correctas, e normalmente esse conhecimento é tanto maior quanto maior for a experiência de leitura do utilizador da língua.

No caso dos pronomes clíticos de objecto directo (o, os, a, as, na terceira pessoa) ou de objecto indirecto (lhe, lhes, na terceira pessoa), a sua utilização depende da regência do verbo com que se utilizam, isto é, se o verbo selecciona um objecto directo (ex.: comeu a sopa = comeu-a) ou um objecto indirecto (ex.: respondeu ao professor = respondeu-lhe); há ainda verbos que seleccionam ambos os objectos, pelo que nesses casos poderá dar-se a contracção dos pronomes clíticos (ex.: deu a bola à criança = deu-lhe a bola = deu-lha).

O verbo perturbar, quando usado como transitivo, apenas selecciona objectos directos não introduzidos por preposição (ex.: a discussão perturbou a mulher; a existência perturbava Carlos), pelo que deverá apenas ser usado com pronomes clíticos de objecto directo (ex.: a discussão perturbou-a; a existência perturbava-o) e não com pronomes clíticos de objecto indirecto.

Assim sendo, das duas frases que refere, a frase “para Carlos, não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda” pode ser considerada mais correcta, uma vez que respeita a regência do verbo perturbar como transitivo directo. Note que deverá usar a vírgula depois de “para Carlos”, uma vez que se trata de um complemento circunstancial antecipado.


Ver todas