PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alvinegro

nacionalista | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao Clube Desportivo Nacional ou o que é seu jogador ou adepto....


alvinegro | adj. | adj. n. m.

Que é branco e preto....


Ave passeriforme (Microtarsus melanoleucos) da família dos picnonotídeos....


Ave (Anthracoceros coronatus) da família dos bucerotídeos....


Ave passeriforme (Pachyramphus albogriseus) da família dos titirídeos....


Ave passeriforme (Saxicola jerdoni) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Oenanthe albonigra) da família dos muscicapídeos....


Ave de rapina (Microhierax melanoleucos) da família dos falconídeos....


Ave passeriforme (Myrmochanes hemileucus) da família dos tamnofilídeos....


Ave (Anseranas semipalmata) da família dos anseranatídeos....


Ave passeriforme (Lalage melanoleuca) da família dos campefagídeos....


Ave passeriforme (Streptocitta albertinae) da família dos esturnídeos....


Ave passeriforme (Arses kaupi) da família dos monarquídeos....


Ave passeriforme (Sporophila luctuosa) da família dos traupídeos....


Ave passeriforme (Conothraupis speculigera) da família dos traupídeos....




Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas