PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alienígenas

extraterrestre | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que se encontra fora da atmosfera ou da Terra....


autóctone | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou o que é natural do território onde vive....


alienígena | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é de outro país....


indígena | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g.

Que ou aquele que é natural da região em que habita....


nativo | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que nasce com o indivíduo....


natural | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Da natureza ou a ela relativo (ex.: ciências naturais)....


aborígene | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que ou quem é originário do país em que vive....


ET | n. 2 g.

Hipotético habitante de outro planeta que não da Terra....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.

Ver todas