PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    algazarro

    alrotaria | n. f.

    Algazarra; clamor; vozearia....


    trovoada | n. f.

    Tempestade com trovões....


    açougada | n. f.

    Ruído de muitas vozes ou de muita gente junta....


    assuada | n. f.

    Ajuntamento de pessoas para provocarem desordem ou delitos....


    algazarra | n. f.

    Barulho provocado por muitas pessoas a falar ou a gritar....


    pocema | n. f.

    Gritaria; algazarra....


    celeuma | n. f.

    Barulho de muitas vozes juntas....


    ingresia | n. f.

    Linguagem arrevesada ou incompreensível....


    bruaá | n. m.

    Ruído de muitas vozes ou de muitos ruídos difusos....


    ingranzéu | n. m.

    Grande barulho ou vozearia....


    groma | n. f.

    Grande diversão, geralmente ruidosa....


    babilónia | n. f.

    Cidade grande e confusa, construída sem planeamento....


    alrotar | v. intr.

    Escarnecer, insultar, fazer algazarra....


    gruir | v. intr.

    Soltar (o grou) o seu grito; grasnar....


    babel | n. f.

    Confusão de línguas....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?