PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alcorão

corânico | adj.

Relativo ao Alcorão; que está dentro do espírito do Alcorão....


islão | n. m.

Religião monoteísta baseada no Alcorão....


suna | n. f.

Livro considerado por alguns como complemento do Alcorão....


verseto | n. m.

Cada um dos pequenos parágrafos, às vezes numerados, em que se divide um texto sagrado, como na Bíblia ou no Alcorão....


versículo | n. m.

Cada um dos pequenos parágrafos, às vezes numerados, em que se divide um texto sagrado, como na Bíblia ou no Alcorão....


alcorana | n. f.

Torre de mesquita, de onde os fiéis são chamados à oração....


sura | n. f.

Secção do Alcorão (ex.: o Alcorão tem em 114 suras que se dividem em versículos)....


surata | n. f.

Secção do Alcorão....


sunismo | n. m.

Divisão da doutrina muçulmana que tem a Suna como complemento do Alcorão e reconhece autoridade aos quatro primeiros califas....


mulá | n. m.

Personalidade da hierarquia religiosa islâmica xiita, geralmente quem estuda ou ensina o Alcorão....


corão | n. m.

O mesmo que alcorão....


islã | n. m.

Religião monoteísta baseada no Alcorão....


xaria | n. f.

Lei canónica muçulmana, baseada no Alcorão....


xariá | n. f.

Lei canónica muçulmana, baseada no Alcorão....


talibã | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é membro de um grupo islamita militar afegão que pretende aplicar as leis do Alcorão em todos os aspectos da sociedade....


sunita | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é partidário de uma divisão da doutrina muçulmana que tem a Suna como complemento do Alcorão....


huri | n. f.

Cada uma das mulheres extremamente belas e virgens que, segundo o Alcorão, devem desposar no Céu os crentes muçulmanos....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.


Ver todas