PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    agende

    compromisso | n. m.

    Obrigação ou promessa feita por uma ou mais pessoas....


    postagem | n. f.

    Acto ou efeito de enviar pelo correio, de postar (ex.: despesas de postagem)....


    bloguista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo a blogue (ex.: actividade bloguista)....


    ementário | n. m.

    Colecção ou livro de ementas....


    agenda | n. f.

    Livro ou caderno que se destina a registar os compromissos ou assuntos a tratar diariamente....


    agendista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem gere ou secretaria compromissos, tarefas ou outros assuntos de uma pessoa ou entidade (ex.: assessor agendista; havia dois anúncios para agendista)....


    timing | n. m.

    Cronologia pormenorizada de um processo qualquer....


    Agendamento ou marcação que alguém faz previamente para comparecer em local e data escolhidos por si (ex.: auto-agendamento de vacinas; a plataforma permite fazer o auto-agendamento do exame)....


    agendar | v. tr.

    Marcar a data da realização de algo....


    auto-agendar | v. tr.

    Fazer, o próprio, o agendamento ou a marcação de algo a que tem de comparecer; fazer o seu auto-agendamento (ex.: o utilizador pode auto-agendar as consultas no site do hospital)....


    calendarizar | v. tr.

    Fixar um conjunto de datas para realização de algo ou para emprego do tempo....


    concernir | v. intr.

    Dizer respeito, ser relativo a (ex.: a questão concernia à arbitragem do jogo)....


    reagendar | v. tr.

    Agendar novamente (ex.: reagendar as reuniões; será preciso que o técnico reagende o serviço)....


    encher | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Tornar ou ficar cheio (ex.: os estudantes enchem o auditório; o balde pequeno enche num instante; a sala não se encheu)....


    memento | n. m.

    Oração eclesiástica que principia pela palavra latina memento, em que se lembra alguém....


    memorando | adj. | n. m.

    Digno de memória....


    calepino | n. m.

    Colecção de palavras ordenadas....



    Dúvidas linguísticas


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?