PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

adivinhastes

-mancia | elem. de comp.

Elemento que significa adivinhação (ex.: tiromancia)....


-mante | elem. de comp.

Exprime a noção de pessoa que pratica adivinhação (ex.: cartomante)....


Davo é na comédia latina o tipo de escravo dedicado, mas simplório e bonacheirão, enquanto Édipo é o tipo de espírito vivo e subtil capaz de adivinhar enigmas, como adivinhou o da esfinge....


mântico | adj.

Relativo à adivinhação....


adivinhável | adj. 2 g.

Que se pode adivinhar ou que se adivinha facilmente....


inadivinhável | adj. 2 g.

Que não se pode adivinhar ou é difícil de adivinhar....


bandarra | n. m. | n. f.

Vadio; fadista....


ariolomancia | n. f.

Arte de adivinhar por meio de ídolos....


aritmancia | n. f.

Adivinhação por meio de números....


charada | n. f.

Enigma cuja solução é uma palavra composta de outras palavras indicadas por sílabas....


demonomancia | n. f.

Suposta arte de adivinhar por influência dos demónios....


extispício | n. m.

Suposta arte de adivinhar por meio das entranhas das vítimas dos antigos sacrifícios....


lacomancia | n. f.

Suposta arte de adivinhar por meio de dados....


ornitomancia | n. f.

Adivinhação pelo canto ou pelo voo das aves....


ovoscopia | n. f.

Suposta arte de adivinhar por meio de ovos....


pegomancia | n. f.

Suposta adivinhação pelo exame das águas das fontes....


psicomancia | n. f.

Suposta arte de adivinhar, invocando as almas dos mortos....



Dúvidas linguísticas



Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas