PT
BR
Pesquisar
Definições



adivinha

A forma adivinhapode ser [feminino singular de adivinhoadivinho], [segunda pessoa singular do imperativo de adivinharadivinhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de adivinharadivinhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
adivinhaadivinha
( a·di·vi·nha

a·di·vi·nha

)


nome feminino

Coisa para se adivinhar. = ADIVINHAÇÃO, ENIGMA

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de adivinhar.

adivinharadivinhar
( a·di·vi·nhar

a·di·vi·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Prever por meios naturais ou desconhecidos.

2. [Por extensão] [Por extensão] Prever por conjecturas ou indícios.

3. Decifrar.

etimologiaOrigem etimológica:latim divino, -are.

adivinhoadivinho
( a·di·vi·nho

a·di·vi·nho

)


nome masculino

Pessoa a quem se atribui o dom de adivinhar ou de conhecer o futuro e as coisas ocultas.

etimologiaOrigem etimológica:latim divinus, -a, -um, divino, dos deuses, profético.

vistoFeminino: adivinha.
iconFeminino: adivinha.
adivinhaadivinha

Auxiliares de tradução

Traduzir "adivinha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).