PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ZINCASTES-VOS

    alquime | n. m.

    Liga de cobre e zinco que imita o ouro....


    barracão | n. m.

    Barraca grande, de madeira, coberta de telhado ou de folhas de zinco, para habitação provisória, escritório ou armazém de materiais de construção....


    tutia | n. f.

    Óxido de zinco impuro....


    assadeira | n. f.

    Mulher que assa castanhas....


    oricalcite | n. m.

    Hidrocarbonato de cobre e zinco....


    alfenide | n. m.

    Liga de cobre, níquel, zinco e ferro....


    boda | n. f.

    Festa de casamento (a sua celebração e banquete)....


    tambaca | n. f.

    Mistura fundida de ouro e prata....


    zincagem | n. f.

    Ato de cobrir com zinco fundido uma peça metálica a fim de a proteger contra a corrosão....


    patine | n. f.

    Camada, formada por associação complexa de compostos de cobre, chumbo e zinco, que se forma em estátuas, moedas e outros objetos de cobre ou de ligas que contêm cobre, como bronze, devido a alteração natural resultante da exposição aos elementos (ex.: patine de cor verde)....


    cadmia | n. f.

    Óxido de zinco que se deposita nas chaminés dos fornos de fundição....


    pechisbeque | n. m.

    Liga de cobre e zinco que imita o ouro....


    assador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que assa....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?