PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Vendadas

    Que vende frandulagem; que faz parte de uma frandulagem....


    garantido | adj.

    Afiançado; cuja boa qualidade é afiançada, sob pena de rescisão do contrato de venda....


    vendado | adj.

    Tapado com venda....


    ad corpus | loc.

    Que é feito por inteiro (ex.: venda de imóvel ad corpus)....


    intradia | adj. 2 g. 2 núm.

    Que é relativo a ou ocorre durante um só dia (ex.: compra e venda intradia, liquidez intradia, preços intradia)....


    Ato de um negociante tomar sobre si a responsabilidade do preço da venda de um género que recebe de outra praça ou comissão que recebe por isso....


    almoeda | n. f.

    Venda pública feita a quem faz a maior oferta....


    armazém | n. m.

    Local, geralmente espaçoso, onde se guardam coisas em grandes quantidades (ex.: armazém de géneros alimentícios, armazém de munições)....


    armeiro | n. m.

    O que faz ou vende armas....


    arqueiro | n. m.

    Aquele que faz ou vende arcos....


    argoleiro | n. m.

    O que faz ou vende argolas....


    barceiro | n. m.

    Aquele que faz ou vende barças....


    bandeireiro | n. m.

    O que faz, vende, aluga ou põe bandeiras....


    barreteiro | n. m.

    Indivíduo que faz ou vende barretes....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?