PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

VAU

abertona | n. f.

Curva que liga horizontalmente um vau à ossada, na maior largura do navio....


bolapé | n. m.

Vau que o cavalo mal pode atravessar sem nadar....


almegue | n. m.

Ponto onde, numa corrente de água, se pode passar a pé ou a cavalo....


canada | n. f.

Fila de estacas, através de um rio, para indicar o vau....


esguarzar | v. tr.

Passar a vau (um rio)....


vadoso | adj.

Em que há vau ou bancos de areia....


vadeoso | adj.

Em que há vau ou bancos de areia....


vadear | v. tr.

Passar ou atravessar um curso de água a pé (ex.: vadearam o rio logo de manhã)....


vau | n. m.

Ponto onde, numa corrente de água, se pode passar a pé ou a cavalo....


invadeável | adj. 2 g.

Que não se pode passar a vau....


quarto | adj. num. n. m. | n. m. | n. m. pl.

Peça com que se enche o vau dos quartéis dos mastros, quando não são feitos de um só madeiro....



Dúvidas linguísticas



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.




É possível (correto) construir locuções com três verbos?
Uma locução é um conjunto de palavras que corresponde ao comportamento de uma palavra de determinada categoria. O número não é um critério linguístico de correcção; desde que esteja correcto do ponto de vista sintáctico e semântico, é possível uma locução com vários verbos. O mais comum são locuções com dois verbos, correspondendo a tempos compostos (ex.: tinha comido), tempos passivos (ex.: foi comido) ou a perifrásticas (ex.: começou a comer), mas é possível haver locuções com mais verbos, especialmente se se tratar de passivas ou de perifrásticas conjugadas com o auxiliar num tempo composto (ex.: tinha sido comido; tinha começado a comer). Em situações excepcionais, é possível encontrar sequências longas de formas verbais (ex.: contamos poder começar a comer às três; tínhamos contado ter podido começar a comer às três).

Ver todas