PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Traí

Que encerra traição, traiçoeiro; aleivoso....


perfídia | n. f.

Qualidade do que é pérfido....


sobressalto | n. m.

Assalto repentino, acometimento imprevisto....


crocodilagem | n. f.

Acto ou comportamento desonesto, falso....


engano | n. m.

Acto ou efeito de enganar....


judas | n. m. 2 núm.

Traidor ou falso amigo....


ratoeira | n. f.

Armadilha para apanhar ratos ou outros animais daninhos....


ursada | n. f.

Traição ou mau procedimento (sobretudo da parte de amigo)....


cilada | n. f.

Emboscada armada a pessoa a quem se engana para a atrair a ela....


cornizolo | n. m.

Homem traído pela mulher....


emboscada | n. f.

Espera para atacar de improviso quem passa....


entrega | n. f.

Acto de entregar....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.

Ver todas