PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Toscos

Tosco; desajeitado; mal-acabado....


cepudo | adj.

Que tem feitio de cepo....


chavascado | adj.

Achavascado, chavasco, tosco....


Que tem má apresentação ou que não foi bem executado....


cajado | n. m.

Pau tosco para apoio de quem caminha....


chaprão | n. m.

Pessoa malfeita de corpo, desgraciosa....


charro | adj. | n. m.

Que não tem delicadeza ou refinamento....


choça | n. f.

Construção rústica, revestida de palha ou de folhas....


fachoqueira | n. f.

Palha ou carqueja acesa com que se chamusca o porco depois de morto....


furda | n. f.

Casa rústica e tosca....


mata-pau | n. m.

Planta clusiácea do Brasil....


monjolo | n. m.

Engenho tosco, movido a água, empregado para pilar milho....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas