PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Sublevavas-mo

    putsch | n. m.

    Sublevação de um grupo político armado....


    Ato ou efeito de pronunciar ou de se pronunciar....


    sedição | n. f.

    Contestação coletiva contra uma autoridade ou um poder estabelecido (ex.: sedição militar; sedição política)....


    putschista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem participa num putsch ou numa sublevação de um grupo político armado....


    insurreto | adj. n. m.

    Que ou quem está em insurreição ou faz parte dela....


    sublevador | adj. n. m.

    Que ou aquele que subleva....


    sublevado | adj. n. m.

    Que ou quem se sublevou ou revoltou....


    revolução | n. f.

    Marcha circular de um corpo celeste no espaço, em torno de um outro....


    agitar | v. tr. | v. pron.

    Imprimir agitação a....


    indisciplinar | v. tr. | v. pron. | adj. 2 g.

    Fazer perder a disciplina; revoltar; sublevar....


    insurgir | v. tr. | v. pron.

    Sublevar em insurreição....


    levantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron. | n. m.

    Mover ou mover-se de baixo para cima....


    revoltar | v. tr. | v. pron.

    Pôr em revolução....


    sublevar | v. tr.

    Amotinar; revoltar....


    revoltoso | adj. | adj. n. m.

    Que se revoltou....


    anarquizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar anárquico....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.