PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Sedáreis

    setáceo | adj.

    Que tem sedas ou pêlos....


    academia | n. f.

    Sociedade, pública ou privada, de carácter artístico, científico ou literário....


    batagem | n. f.

    Operação para enredar os fios destramados dos casulos da seda....


    cáliga | n. f.

    Sandália guarnecida de pregos, usada pelos antigos soldados romanos....


    chercónia | n. f.

    Tecido indiano, de seda e algodão....


    encanhadeira | n. f.

    Pequena dobadoira para meadas de seda....


    diabetes | n. 2 g. 2 núm.

    Designação dada a um grupo de doenças metabólicas caracterizadas por abundantes secreções de urina e por possíveis complicações crónicas variadas....


    escocesa | n. f.

    Fazenda de lã ou seda tecida em riscas cruzadas de cores vivas....


    fustão | n. m.

    Tecido de algodão, linho, seda ou lã, em cordão....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?