PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Sabres

acináceo | adj.

Que tem forma de folha de sabre....


sabrada | n. f.

Pancada ou golpe com sabre....


sabre | n. m.

Espada curta de um só fio....


sabrista | n. 2 g.

Aquele que sabe esgrimir com o sabre....


acínace | n. m.

Alfange; espécie de sabre....


catana | n. f.

Sabre longo de origem japonesa....


ventosa | n. f.

Vaso ou copo que se aplica sobre a pele para obter pela rarefacção do ar uma irritação local....


machete | n. m.

Sabre de artilheiro, com dois gumes....


tajã | n. m.

Sabre mourisco de folha curta e larga....


nu | adj. | n. m. | n. m. pl.

Sem roupa a cobrir o corpo....


esgrima | n. f.

Arte de jogar as armas (particularmente a espada, o sabre e o florete)....


alfange | n. m.

Sabre largo e curvo....


flandres | n. f. ou m. 2 núm.

Chapa de ferro estanhado, empregada no fabrico de numerosos utensílios domésticos....


panaço | n. m.

Pancada dada com a parte plana de uma arma branca como espada, sabre ou adaga....


panázio | n. m.

Pancada dada com mão ou com o pé....


Sabre curto que se adapta ao cano das espingardas....


asa-de-sabre | n. m.

Designação dada a várias aves apodiformes da família dos troquilídeos, dos géneros Campylopterus e Pampa....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.



Qual a frase correcta: Para puderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem? ou Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem?
As formas poderem e puderem são duas formas verbais parónimas com alternância vocálica que correspondem a dois tempos verbais diferentes. Poderem (lê-se /pudêrem/) é a forma da terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para exprimir uma acção ou processo, mas sem expressar o tempo ou o momento específico (ex.: O facto de poderem optar dá-lhes grande liberdade. Enviou uma fotografia para os avós poderem ver a neta). Puderem (lê-se /pudérem/) é a forma da terceira pessoa do plural do futuro do conjuntivo do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para apresentar uma acção futura como possível ou hipotética, geralmente em orações subordinadas (ex.: Eles irão ao cinema se puderem). Tendo em conta o exposto, a frase correcta é Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem.
O corrector sintáctico do FLiP alerta, entre outras coisas, para estas relações de paronímia.


Ver todas