PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Rinchem

alfario | adj.

Diz-se do cavalo que brinca, saltando e rinchando....


him | interj.

Onomatopeia com que se imita o rincho da mula....


rincho | n. m.

Grito ordinário do cavalo....


nitridor | adj. n. m.

Que ou o que nitre ou rincha....


hinir | v. intr.

Soltar nitrido ou relincho (o cavalo)....


nitrir | v. intr. | n. m.

Soltar nitrido ou relincho (o cavalo)....


rifar | v. tr.

Fazer rifa de; sortear por bilhetes numerados....


rinchar | v. intr. | n. m.

Soltar rinchos; relinchar....


rinchão | adj. | n. m.

Que rincha muito....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas