PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Rende

amuado | adj.

Guardado sem render (dinheiro)....


boiota | adj. 2 g.

Que sofre de potra....


Que se deposita para desse depósito se receber determinada renda anual durante tempo determinado....


Que não rende ou não está aproveitado para render....


predial | adj. 2 g.

Relativo a prédio ou a imóvel (ex.: rendimentos prediais; registo predial)....


regressivo | adj.

Que volta em sentido inverso....


rendável | adj. 2 g.

Que dá rendas, juros....


rentábil | adj. 2 g.

Relativo a renda; rendável....


per capita | loc.

Por cada indivíduo (ex.: rendimento per capita)....


Com os rendimentos de cada dia; sem pensar no dia de amanhã....


abadágio | n. m.

Rendimentos de uma abadia....


abadia | n. f.

Mosteiro dirigido por abade ou abadessa....


arrendado | n. m.

Lavor em forma de renda....




Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas