PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Regeu

Relativo à democracia ou aos democratas....


Diz-se do espírito universal que, segundo certos filósofos, rege a matéria-prima....


paraestatal | adj. 2 g.

Diz-se das instituições autárquicas, mas sujeitas a uma fiscalização do Estado ou que é propriedade do Estado embora se reja por administração própria....


regimental | adj. 2 g.

Pertencente a um regimento....


tu | pron. pess. 2 g.

Pronome da 2.ª pessoa do singular, dos dois géneros, geralmente com função de sujeito (ex.: tu és alto), predicativo do sujeito (ex.: gostava de ser tu), vocativo (ex.: ó tu, vem cá) ou ainda em complementos regidos por preposições como afora, fora, excepto, menos, salvo, senão e tirante (ex.: quem, senão tu, me faria isto?)....


extra-regimental | adj. 2 g.

Que está fora do regimento; não autorizado pelo regimento (ex.: acto extra-regimental)....


disciplina | n. f. | n. f. pl.

Conjunto de leis ou ordens que regem certas colectividades....


Direito que assiste aos representantes das nações estrangeiras de se regerem pelas leis do país que representam....


provença | n. f.

Dinheiro e víveres que as câmaras adiantavam aos recrutas até se incorporarem nos regimentos....


darma | n. m.

No hinduísmo, conjunto dos princípios religiosos e morais que regem a conduta individual e social....


brigada | n. f.

Agrupamento de tropas, composto, pelo menos, de dois regimentos de infantaria, com artilharia, aviação, etc....


esquadrão | n. m.

Secção de um regimento de cavalaria cujo comando compete a um capitão....


oficialidade | n. f.

Conjunto dos oficiais de um regimento ou do exército....



Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas