PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Realistou

    irrealista | adj. 2 g.

    Que não corresponde à realidade ou não se prende ao real....


    fotorrealista | adj. 2 g.

    Relativo a fotorrealismo ou a pintura ou desenho em que se procura reproduzir com o maior pormenor e definição uma imagem fotográfica....


    chamorro | adj. | n. m.

    Que se tosou ou tosquiou; tosado, tosquiado....


    realista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que considera como real o que é abstracto....


    Processamento ou criação digital de uma imagem com pormenor e definição (ex.: renderização de arquitectura; renderização de imagens; renderização do modelo; renderização tridimensional realista)....


    verismo | n. m.

    Escola literária, artística e musical italiana que, como a escola realista, reivindica o direito de representar a realidade integral....


    Relativo a realista ou ao realismo....


    neo-realista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ao neo-realismo....


    irreal | adj. 2 g.

    Que está fora da realidade....


    Acto ou efeito de naturalizar ou de se naturalizar....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o correto:
    - 0,25 mol ou 0,25 mols?
    e
    - 1,2 litro ou 1,2 litros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?