PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Rarefeito

    rarefeito | adj.

    Que se rarefaz, menos denso; menos espesso; dilatado....


    Máquina ou designativo de uma máquina destinada a rarefazer o ar em determinado espaço....


    rarefação | n. f.

    Estado do que se acha rarefeito....


    opaco | adj.

    Com pouca ou nenhuma claridade....


    rarear | v. tr. e intr.

    Tornar ou ficar mais raro ou menos denso....


    tufar | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron.

    Inchar com ar rarefeito....


    rarificar | v. tr., intr. e pron.

    Tornar ou ficar raro ou mais raro (ex.: a guerra rarificará muitos bens; o oxigénio rarifica; os habitantes rarificaram-se neste território)....


    superalimentador | adj. n. m. | n. m.

    Compressor ou bomba para aumentar a densidade da carga de ar de um motor de combustão interna acima da do ar normalmente sugado pela ação de pistões ou para compensar o ar rarefeito, em especial no funcionamento de motores de aviões a grandes altitudes....


    sobrealimentador | adj. n. m. | n. m.

    Compressor ou bomba para aumentar a densidade da carga de ar de um motor de combustão interna acima da do ar normalmente sugado pela ação de pistões ou para compensar o ar rarefeito, em especial no funcionamento de motores de aviões a grandes altitudes....


    enrarecer | v. tr., intr. e pron.

    Tornar ou tornar-se raro....


    rarefazer | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar menos denso....


    raio | n. m.

    Feixe de eletrões emitido pelo cátodo num tubo de gás muito rarefeito....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?