PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    REGIMENTA-TO

    esquadrão | n. m.

    Secção de um regimento de cavalaria cujo comando compete a um capitão....


    oficialidade | n. f.

    Conjunto dos oficiais de um regimento ou do exército....


    coronel | n. m.

    Graduação militar de comandante de regimento e imediatamente inferior à de brigadeiro ou, no Brasil, general de brigada....


    granadeiro | n. m.

    Soldado que lançava granadas....


    vexilário | n. m.

    Entre os romanos, militar que trasportava o vexilo....


    porta-bandeira | n. 2 g.

    Oficial que leva a bandeira de um regimento....


    regime | n. m.

    Sistema ou modo de viver adotado por alguém, particularmente no que é relativo à alimentação....


    vaqueiro | adj. | n. m.

    Relativo a gado vacum....


    capelão | n. m.

    Padre que celebra missa numa capela....


    remontar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Fazer subir a lugar elevado....


    toque | n. m.

    Ato ou efeito de tocar....


    regimentar | adj. 2 g. | v. tr.

    Relativo a regimento....


    arregimentar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Incorporar em regimento....


    terço | n. m.

    Cada parte de um todo dividido em três partes....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.