PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Pranteamos-Me

    carpideira | n. f.

    Mulher a quem se paga para prantear nos enterros....


    carpido | n. m. | adj.

    Ato de carpir....


    chorado | adj. | adj. n. m.

    Que se chorou ou lamentou....


    pranteador | adj. n. m.

    Que ou aquele que pranteia....


    carpir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Prantear, chorar....


    plantear | v. tr.

    Desenhar a planta de (construção)....


    prantear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Derramar pranto por, lastimar....


    depenar | v. tr. | v. pron.

    Tirar as penas a....


    gemer | v. intr. | v. tr. | n. m.

    Dar gemidos; soltar lamentos....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.