PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Plúmbeo

    plúmbeo | adj.

    Sombrio, soturno, tristonho (ex.: olhar plúmbeo)....


    Ave de rapina (Leucopternis semiplumbeus) da família dos accipitrídeos....


    Ave de rapina (Cryptoleucopteryx plumbea) da família dos accipitrídeos....


    Ave de rapina (Micrastur plumbeus) da família dos falconídeos....


    Ave passeriforme (Myrmelastes hyperythrus) da família dos tamnofilídeos....


    Ave de rapina (Cryptoleucopteryx plumbea) da família dos accipitrídeos....


    Ave passeriforme (Phoenicurus fuliginosus) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Sporophila plumbea) da família dos traupídeos....


    Ave passeriforme (Geospizopsis unicolor) da família dos traupídeos....


    Ave passeriforme (Vireo plumbeus) da família dos vireonídeos....


    Ave de rapina (Leucopternis semiplumbeus) da família dos accipitrídeos....


    Ave passeriforme (Geospizopsis unicolor) da família dos traupídeos....


    Ave passeriforme (Elaenia strepera) da família dos tiranídeos....


    Ave passeriforme (Vireo plumbeus) da família dos vireonídeos....


    Ave passeriforme (Setophaga plumbea) da família dos parulídeos....


    Ave passeriforme (Ptiloprora plumbea) da família dos melifagídeos....


    Ave passeriforme (Diglossa plumbea) da família dos traupídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...