PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Piano

    p. | abrev.

    Abreviatura de piano....


    Que utiliza uma técnica de produção e de reprodução de fenómenos acústicos por métodos eléctricos (ex.: música electracústica; piano electracústico)....


    encapeladura | n. f. | n. f. pl.

    Revestimento dos martelos do piano com pele de anta....


    empatia | n. f.

    Forma de identificação intelectual ou afectiva de um sujeito com uma pessoa, uma ideia ou uma coisa (ex.: a empatia entre os voluntários e a população local era evidente; assistimos à perfeita empatia entre piano e violino)....


    melógrafo | n. m.

    Instrumento registador que se pode adaptar ao piano ou ao órgão para notar as improvisações....


    orquestrino | n. m.

    Piano que imitava um concerto de rabeca, viola e violoncelo....


    jazz-band | n. f.

    Banda de jazz, geralmente composta por instrumentos de sopro, piano, contrabaixo e bateria....


    pianinho | adj. | adv. | n. m.

    Pequeno piano....


    pianista | n. 2 g.

    Pessoa que toca piano....


    lied | n. m.

    Peça musical curta para uma canção com arranjo para solo de voz acompanhada ao piano....


    ragtime | n. m.

    Estilo de música de origem norte-americana, muito em voga no início do século XX, de melodia sincopada e tocada especialmente no piano....


    harmonicorde | n. m.

    Nome de dois instrumentos de música antigos, análogos um ao piano vertical, outro ao harmónio....


    trémulo | adj. | n. m.

    Efeito produzido no piano por duas notas ou dois acordes diferentes, feridos alternadamente e com grande rapidez....


    pianada | n. f.

    Sequência musical tocada com piano (ex.: conquistou o público após as primeiras pianadas)....


    crapô | n. m. | adj. n. m.

    Diz-se de ou piano de menor tamanho de entre os pianos de cauda....


    transpositor | adj. n. m.

    Diz-se de ou piano que tem um maquinismo próprio para a transposição dos tons....


    pianola | n. f.

    Piano com um mecanismo que o faz tocar automaticamente, sem intervenção de um pianista....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?