PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Perdoamos

ignoscente | adj. 2 g.

Que perdoa; indulgente....


absolto | adj.

Que foi absolvido ou perdoado....


Não devemos acusar os mortos porque eles não se podem defender....


amnistia | n. f.

Acto do poder legislativo que perdoa um facto punível, suspende as perseguições e anula as condenações....


esponja | n. f.

Género de animais aquáticos da classe dos celenterados espongiários....


indulgente | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que tem disposição para perdoar ou desculpar....


pecado | n. m.

Transgressão de preceito religioso....


relevador | adj. n. m.

Que ou aquele que releva, que perdoa....


perdoador | adj. n. m.

Que ou o que perdoa facilmente....


perdoado | adj.

Que se perdoou ou que recebeu perdão....


desculpar | v. tr. | v. pron.

Conceder desculpa a; não fazer caso de....


escoimar | v. tr.

Perdoar ou desobrigar (a alguém) de coima, multa, castigo, etc....


indultar | v. tr.

Conceder indulto a....


perdoar | v. tr. e intr.

Conceder perdão, absolver da pena....


poupar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Juntar dinheiro; fazer economias ou poupanças....



Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).

Ver todas