PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    POUSEIS-NOS

    amarado | adj.

    Que se fez ao mar....


    cambeira | n. f.

    A farinha mais fina que, evolando-se da mó, pousa nos objetos circunjacentes....


    poisada | n. f.

    O mesmo que pousada....


    poisa | n. f.

    O mesmo que pousa....


    poiso | n. m.

    O mesmo que pouso....


    albergue | n. m.

    Estabelecimento que fornece alojamente a preços mais reduzidos do que um hotel....


    estronca | n. f.

    Forquilha para levantar grandes pesos....


    poleiro | n. m.

    Vara onde as aves pousam em gaiola ou capoeira....


    alunissagem | n. f.

    Ato ou efeito de pousar na Lua. (Equivalente no português de Portugal: alunagem.)...


    pousa-copos | n. m. 2 núm.

    Suporte para colocar debaixo de copos ou garrafas, geralmente para proteger a superfície onde são colocados ou para quantificar o número de bebidas consumidas....


    pousa-pés | n. m. 2 núm.

    Suporte ou apoio para os pés....


    depoência | n. f.

    Caráter das formas verbais do latim, etc., que, na passiva, têm o significado da voz ativa....


    pousa | n. f.

    Ato de pousar....


    pousada | n. f.

    Ação de pousar....


    pousadeiro | n. m.

    O que dá ou prepara a pousada....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?