PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    POSICIONAIS

    proa | n. f. | n. 2 g.

    O rosto de um barco....


    proeiro | n. m.

    Marinheiro que vigia a proa....


    mirabe | n. m.

    Nicho, geralmente decorado com um arco e duas colunas, disposto na parede de uma mesquita, voltado para Meca, em frente ao qual o imã se posiciona, de costas para os fiéis, projetando assim a voz durante as orações....


    espotagem | n. f.

    Ação de observar os posicionamentos de tiros de artilharia e anotar ou comunicar correções para melhorar a pontaria de novos tiros....


    fogueteiro | n. m. | adj. n. m.

    Fabricante de foguetes e de outras peças vulgares de pirotecnia....


    posicionar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Colocar(-se) em determinada posição....


    reposicionar | v. tr. e pron.

    Posicionar ou posicionar-se novamente (ex.: reposicionou as imagens; os jogadores reposicionaram-se)....


    Processo de localização geográfica de determinado objeto espacial através da atribuição de coordenadas....


    GPS | n. m. 2 núm.

    Sistema que, através de um conjunto de satélites, fornece a um aparelho móvel a sua posição em relação às coordenadas terrestres....


    assistir | v. tr.

    Estar presente; ser testemunha ou espetador....


    Instrumento musical de sopro direto, sem palheta, que se toca soprando num orifício lateral e que se posiciona horizontalmente em relação à boca....


    altamente | adv. | adj. 2 g. 2 núm.

    Em lugar alto (ex.: alguém altamente posicionado)....


    reposicionável | adj. 2 g.

    Que se pode posicionar de outra forma ou noutro lugar (ex.: adesivo reposicionável)....


    flauta | n. f. | n. 2 g. | n. f. pl.

    Instrumento musical de sopro direto, sem palheta....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.