PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PATENTEIES-TOS

    Ato ou efeito de patentear; exposição....


    declarar | v. tr. | v. pron.

    Manifestar de modo claro e terminante; patentear, tornar conhecido, dar a saber....


    denunciar | v. tr. | v. pron.

    Dar denúncia de; acusar em segredo....


    desentranhar | v. tr. | v. pron.

    Arrancar as entranhas ou as vísceras a....


    estampar | v. tr. | v. pron. | v. tr. e pron.

    Imprimir....


    esvurmar | v. tr.

    Espremer (tumores, etc.)....


    expor | v. tr. | v. pron.

    Pôr à vista....


    manifestar | v. tr. | v. pron.

    Tornar manifesto, patentear, publicar....


    representar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Patentear, revelar, mostrar....


    ressumar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

    Deixar passar ou cair gota a gota....


    ressumbrar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

    Deixar passar ou cair gota a gota....


    revelar | v. tr. | v. pron.

    Tirar o véu a....


    franquear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Tornar franco, desimpedir....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.