PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Morena

    morena | n. f.

    Mulher trigueira....


    grandolada | n. f.

    Forma de protesto que consiste em entoar a canção Grândola para interromper ou impedir intervenções públicas (ex.: desempregados prometem grandolada no parlamento)....


    roxa | n. f.

    Mulher morena e jovem....


    roxinha | n. f.

    Mulher jovem e morena....


    morena | n. f.

    Material transportado ou depositado por um glaciar....


    cabrita | n. f.

    Mulher jovem de pele muito morena ou mulata....


    escuro | adj. | n. m.

    Em que não há claridade ou luz suficiente (ex.: noite escura; quarto escuro)....


    chiru | adj. n. m.

    Caboclo adulto....


    moreno | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que ou quem possui pele de cor acastanhada ou de tonalidade mais escura....


    mulato | adj. n. m.

    Que ou quem nasceu de mãe branca e pai negro ou de pai branco e mãe negra....


    morenaço | adj. n. m.

    Que ou quem é muito moreno e, geralmente, é considerado atraente....


    baionês | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à cidade francesa de Baiona....


    cabrito | n. m.

    Indivíduo de pele muito morena ou mulata....


    caboclo | adj. | n. m.

    Nativo mestiço de branco com índio, cujos traços físicos incluem pele acobreada ou morena e cabelos escuros e lisos....


    china | n. f.

    Mulher indígena ou cabocla, de pele morena....


    grandolar | v. tr. e intr.

    Entoar a canção Grândola como forma de protesto, geralmente para interromper ou impedir intervenções públicas (ex.: os estudantes grandolaram o ministro; eles foram à passeata e também grandolaram)....


    trigueiro | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem é da cor acastanhada do trigo maduro....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?