PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Mocas

boçudo | adj.

Dizia-se do pau ou moca, usado como arma de guerra pelos indígenas de Angola....


moça | n. f.

Pessoa nova do sexo feminino....


mocada | n. f.

Pancada dada com moca....


pedrada | n. f.

Acto de arremessar uma pedra....


narsa | n. f.

Estado de pessoa embriagada....


mossa | n. f. | n. f. pl.

Sinal deixado por pancada ou pressão forte....


clava | n. f.

Arma que consiste num pau curto, periforme, muito nodoso ou armado de puas de ferro....


tocho | n. m.

Cacete; moca....


maça | n. f.

Arma constituída por um pau curto, periforme e nodoso ou com puas....


mocado | adj. n. m.

Que ou aquele que está sob o efeito de drogas....


ropálio | n. m.

Cada um dos órgãos sensoriais das medusas....


amocar | v. tr.

Bater com moca ou cacete....


esmocar | v. tr.

Bater com moca ou cacete....


mocar | v. tr.

Bater com moca em....


porra | n. f. | interj.

Pau comprido e arredondado....


ganza | n. f.

Cigarro de haxixe ou marijuana....


aporrear | v. tr. | v. tr. e pron.

Dar pancadas em....


toco | n. m.

O que fica na terra de uma árvore que se cortou quase rente....



Dúvidas linguísticas



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.




Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.


Ver todas