PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Menus

Usa-se para indicar que o serviço de restauração é feito segundo o que está numa lista de pratos (ex.: menu à la carte)....


ementa | n. f.

Breve apontamento para lembrança....


tab | n. m.

Tecla que serve para deslocar o cursor, um texto ou outro elemento gráfico através de vários espaços predefinidos ou para fazer a deslocação entre células ou opções de um menu....


lista | n. f.

Tira estreita e comprida....


desabilitar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tornar ou ficar inábil....


tabular | v. tr. | v. tr. e intr.

Marcar os pontos em que o carro da máquina de escrever deve parar para alinhar o texto em colunas....


menu | n. m.

Conjunto dos pratos que entram na composição de uma refeição....


barra | n. f. | n. 2 g.

Espaço estreito e comprido, horizontal ou vertical, na janela de uma aplicação ou sistema informático, geralmente destinado a conter comandos, menus, atalhos, etc....


take-away | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Que é relativo ao que está pronto para se levar e consumir em outro local (ex.: comida take-away; menus take-away)....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas