PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Magnas

    Formulação do egoísmo humano; primeiras palavras de verso de Lucrécio cujo sentido se completa assim: «É agradável, quando no mar largo os ventos levantam as ondas, contemplar da terra firme os perigos a que os outros se acham expostos»....


    conclusionista | n. 2 g.

    Estudante que defende ou vai defender conclusões magnas....


    magnicídio | n. m.

    Assassinato de uma pessoa célebre....


    magnicida | n. 2 g.

    Pessoa que mata uma pessoa célebre....


    manho | adj. | n. m.

    Desnorteado; pateta....


    aula | n. f.

    Sala em que se recebe a lição....


    magnitude | n. f.

    Qualidade do que é magno....


    selêucida | n. 2 g.

    Membro de uma dinastia de reis gregos da Síria, fundada por Seleuco, general de Alexandre Magno....


    koiné | adj. f. n. f. | n. f.

    Diz-se de ou língua comum, falada e escrita pelos povos da Magna Grécia entre o século IV a.C. e o século V d.C., baseada no dialecto ático, ainda que com certos caracteres jónicos e influenciada pelo latim de Roma (ex.: a língua koiné era a simplificação do grego clássico; a koiné deu origem ao grego moderno)....


    coiné | adj. f. n. f. | n. f.

    Diz-se de ou língua comum empregada na Grécia helenística e Língua comum, falada e escrita pelos povos da Magna Grécia entre o século IV a.C. e o século V d.C., baseada no dialecto ático, ainda que com certos jónicos e influenciada pelo latim de Roma (ex.: a língua coiné era a simplificação do grego clássico; a coiné deu origem ao grego moderno)....


    albertinismo | n. m.

    Doutrina filosófica de Santo Alberto Magno (cerca de 1200-1280), filósofo e bispo alemão....


    albertinista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo a albertinismo ou à doutrina filosófica de Santo Alberto Magno (cerca de 1200-1280), filósofo e bispo alemão....



    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".