PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Madura

Que não está inteiramente maduro....


flavo | adj.

Que tem a cor do ouro ou do trigo maduro....


indeiscente | adj. 2 g.

Que não se abre por si quando maduro (falando-se de certos frutos)....


precoce | adj. 2 g. | adv.

Maduro antes da estação própria....


sazonado | adj.

Maduro, amadurecido....


durázio | adj.

Que tem a polpa dura....


caladura | n. f.

Acto de calar (queijos, melancias, etc.)....


meia-idade | n. f.

Idade humana entre a idade adulta madura e a velhice, aproximadamente entre 40 e os 60 anos....


osteócito | n. m.

Célula madura localizada nas lacunas da matriz óssea, que produz substâncias necessárias à manutenção do osso....


ovissaco | n. m.

Folículo do ovário que contém o óvulo maduro....


ânfora | n. f.

Vaso, geralmente grande, com duas asas, de base e gargalo estreitos....


estio | n. m.

Idade madura....



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas