PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Larvar

larvar | adj. 2 g.

Relativo ou semelhante a larva (ex.: estádio larvar; o meixão é a fase larvar da enguia)....


pedogénese | n. f.

Reprodução de um animal ainda no estado larvar....


girino | n. m.

Forma larvar, pisciforme, dos batráquios anuros como a rã, o sapo ou a salamandra....


leptocéfalo | adj. | n. m.

Forma larvar da enguia e do congro....


pedomorfose | n. f.

Presença de características larvares ou juvenis na fase adulta de um organismo....


alevinário | n. m.

Tanque ou viveiro para criação de alevins ou crias de peixe depois da fase larvar....


alevineiro | n. m.

Tanque ou viveiro para criação de alevins ou crias de peixe depois da fase larvar....


rédia | n. f.

Terceira fase larvar dos vermes trematódeos, produzida a partir de um esporocisto....


miracídio | n. m.

Primeira fase larvar de vida livre dos vermes trematódeos....


esporocisto | n. m.

Segunda fase larvar dos vermes trematódeos, de forma alongada, que se desenvolve a partir do miracídio e produz rédias por reprodução assexuada....


cercária | n. f.

Fase larvar dos vermes trematódeos imediatamente antes do estado adulto, que se desenvolve a partir de uma rédia e é geralmente dotada de cauda....


larvário | adj. | n. m.

Relativo a larva....


náuplio | n. m.

Forma larvar dos crustáceos aquáticos, que tem três pares de apêndices e nada livremente (ex.: náuplios de camarão e de artémia)....


parasitóide | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que ou ser vivo que passa uma parte do seu ciclo de vida numa relação com um único hospedeiro até à morte deste (ex.: vespa parasitóide; no fim da fase larvar do parasitóide o pulgão já está morto)....


lavrar | v. tr. | v. intr.

Trabalhar com arado, charrua, etc....


neotenia | n. f.

Forma de pedomorfose em que o organismo atinge a maturidade sexual, mas mantém caracteres juvenis ou larvares....


aurélia | n. f.

Estado do insecto lepidóptero antes de se tornar borboleta, entre a fase larvar e a fase adulta....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).




O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas