PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    LATINIZEMOS

    Em que se misturam palavras de diferentes línguas ou se latinizam as terminações....


    rúpia | n. f.

    Designação dada a várias espécies de plantas aquáticas do género Ruppia....


    latinizar | v. tr. | v. intr.

    Dar a forma ou inflexão latina a; alatinar....


    latim | n. m.

    Língua falada pelos antigos romanos, habitantes do Lácio, que a espalharam pelos territórios que chegaram a dominar....


    rúppia | n. f.

    Designação dada a várias espécies de plantas aquáticas do género Ruppia....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?