PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Lâmina

cultriforme | adj. 2 g.

Que tem forma de lâmina de faca....


foliado | adj.

Revestido de lâminas de madeira ou metal; folheado....


lameliforme | adj. 2 g.

Em forma de lâmina ou de lamela....


lamelípede | adj. 2 g.

De pés achatados como lâminas....


septicida | adj. 2 g.

Designativo de deiscência dos frutos, quando se faz entre as duas lâminas dos septos....


faca | n. f.

Instrumento cortante, formado de uma lâmina e de um cabo....


gadanha | n. f.

Utensílio composto por um cabo longo e direito que termina com uma lâmina larga disposta perpendicularmente, um pouco curva na ponta, usado para segar ervas de pasto ou feno....


gadanho | n. m.

Utensílio composto por um cabo longo e direito que termina com uma lâmina larga disposta perpendicularmente, um pouco curva na ponta, usado para segar ervas de pasto ou feno....


lamelicórneo | adj. | n. m. pl.

Cujas antenas terminam em lâminas semicirculares....


lamelífero | adj. | n. m. pl.

Que tem lâminas ou lamelas....


lamelina | n. f.

Infusório em forma de lâmina....


lanceta | n. f.

Instrumento com lâmina curta, usado para pequenas cirurgias, para punções ou para sangramentos....


peixeira | n. f.

Faca com lâmina larga, usada para cortar peixe....


punceta | n. f.

Escopro pequeno para cortar lâminas de ferro....


sistro | n. m.

Marimba de lâminas metálicas....


soalha | n. f.

Cada uma das lâminas metálicas do pandeiro....


solhas | n. f. pl.

Antiga armadura, guarnecida de lâminas de aço, quase à feição do peixe solha....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas