PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Isabel

    isabelino | adj.

    Relativo a Isabel I ou Elisabete I (1533-1603), rainha de Inglaterra, ou ao seu reinado....


    Relativo a Elisabete I ou Isabel I (1533-1603), rainha de Inglaterra, ou ao seu reinado....


    Relativo a Elisabete I ou Isabel I (1533-1603), rainha de Inglaterra, ou ao seu reinado....


    isabel | adj. 2 g.

    Que é da cor da camurça; amarelo esbranquiçado (ex.: cavalo isabel)....


    gaforina | n. f.

    Cabelo levantado sobre a testa....


    eufuísmo | n. m.

    Estilo afectado, em uso na Inglaterra no reinado de Isabel....


    Ave passeriforme (Ptyonoprogne fuligula) da família dos hirundinídeos....


    Ave passeriforme (Oenanthe isabellina) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Iduna pallida) da família dos acrocefalídeos....


    Ave passeriforme (Lanius isabellinus) da família dos laniídeos....


    Ave passeriforme (Sylvietta isabellina) da família dos macrosfenídeos....


    Ave passeriforme (Stilpnia cayana) da família dos traupídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se a palavra bocado pertence à mesma família de palavras de boca.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.