PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    INSULARAS-MA

    insulado | adj.

    Isolado como uma ilha....


    interinsular | adj. 2 g.

    Que se realiza de ilha para ilha ou entre várias ilhas (ex.: travessia interinsular)....


    antiguano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente a Antígua e Barbuda, país da América Central....


    peristilo | n. m.

    Galeria formada de colunas insuladas em volta de um pátio....


    ilheidade | n. f.

    Qualidade do que é ilhéu....


    insolação | n. f.

    Efeito mórbido de um grande calor solar comunicado diretamente....


    insulador | adj. | n. m.

    Que insula, que separa....


    ilhéu | n. m. | adj. | adj. n. m.

    Pequena ilha....


    islenho | adj. | adj. n. m.

    Que é relativo a ilha....


    insulano | adj. | adj. n. m.

    Que é relativo a ilha....


    isolamento | n. m.

    Ato de isolar ou de se isolar....


    islândico | adj.

    Relativo ou pertencente à Islândia, país insular europeu....


    ilhar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar isolado....


    insolar | v. tr. | v. intr.

    Expor à ação continuada do sol....


    insular | v. tr.

    Transformar em ilha....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    O VOLP, os dicionários Houaiss, Aurélio e Priberam registram o verbete "norma-padrão", com hífen. A mesma grafia é encontrada nas gramáticas da Língua Portuguesa de autores brasileiros. Por outro lado, nenhuma das fontes acima citadas registra ou usa a forma "norma-culta", com hífen. Nas gramáticas, só aparece "norma culta", sem hífen. Qual seria a explicação para o uso do hífen em "norma-padrão" e o não uso do hífen em "norma culta"?