PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

GANIRÁ

gana | n. f.

Grande apetite....


ganido | n. m.

Voz lastimosa do cão....


ganês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao Gana, país africano....


cainho | adj. | n. m.

De cão ou a ele relativo....


gano | n. m.

Ramo de árvore....


flato | n. m.

Gás expelido do intestino pelo ânus....


mina | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos minas, povo que habita uma região do Togo e do Benim....


ganense | adj. 2 g. n. 2 g.

O mesmo que ganês....


cuincar | v. intr.

Ganir (o cão ferido)....


esganiçar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. pron.

Tornar fino e penetrante, mas desagradável....


ganir | v. intr.

Soltar (o cão) ganidos....


ganizar | v. intr.

Ganir (falando-se de um cão pequeno)....


latir | v. intr.

Soltar latidos (ex.: o cão latiu a noite toda)....


ulular | v. intr. | v. tr. | n. m.

Soltar voz triste e lamentosa....


cedi | n. m.

Unidade monetária do Gana (código: GHS)....



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas