PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Etíope

camítico | adj.

Dos camitas (etíopes, líbios e egípcios)....


rás | n. m.

Chefe etíope....


Movimento político-religioso que considera Hailé Selassié [nome de Tafari Makonnen, imperador etíope, 1892-1975] o messias negro e defende a importância cultural africana....


etiopisa | adj. f. n. f.

Flexão feminina de etíope....


rastafári | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou quem é partidário do rastafarianismo....


etíope | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à Etiópia, país africano....


etiópico | adj.

Relativo ou pertencente à Etiópia, país africano....


etiópio | n. m.

Natural, habitante ou cidadão da Etiópia, país africano....


abugida | n. f.

Conjunto de signos que representam sílabas de uma língua, mas em que cada sílaba é representada por uma consoante e as vogais correspondem a notações secundárias....


Ave (Vanellus melanocephalus) da família dos caradriídeos....


Ave passeriforme (Hirundo aethiopica) da família dos hirundinídeos....


Ave passeriforme (Pytilia lineata) da família dos estrildídeos....


Ave passeriforme (Calandrella blanfordi) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Serinus nigriceps) da família dos fringilídeos....


Ave (Pternistis harwoodi) da família dos fasianídeos....


Ave passeriforme (Cisticola lugubris) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Corvus edithae) da família dos corvídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.


Ver todas