PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Engrosso-mo

    lambeação | n. f.

    Adulação; bajulação; engrossamento....


    mojica | n. f.

    Caldo engrossado com qualquer substância alimentar, como milho, arroz, castanha, etc....


    Protuberância ou engrossamento anormal....


    sobreosso | n. m.

    Engrossamento anormal de um osso na pata das cavalgaduras....


    ribeirão | n. m.

    Ribeiro grande; ribeiro de águas engrossadas....


    tabefe | n. m.

    Doce feito com leite engrossado com gemas de ovos e açúcar....


    glaiadina | n. f.

    Substância com que se engrossam e clarificam os vinhos....


    curvaça | n. f.

    Engrossamento anormal de um osso na pata das cavalgaduras....


    engrossador | adj. n. m.

    Que ou aquele que engrossa....


    achaparrar | v. tr.

    Engrossar, sem crescer proporcionalmente....


    capar | v. tr.

    Retirar ou invalidar os órgãos essenciais à reprodução animal....


    enchouriçar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Dar ou tomar a forma de chouriço a....


    encorpar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Dar mais corpo ou grossura a....


    engordar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Criar gordura....


    engrossar | v. tr. e intr.

    Tornar mais grosso; espessar....


    entouçar | v. intr.

    Criar touça; engrossar....


    inchar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Engrossar ou avolumar (por inchação)....


    incrassar | v. tr.

    Tornar crasso ou denso....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.