PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Editares

edicto | n. m.

Parte da lei que expõe as disposições a que ela obriga....


édito | n. m.

Ordem judicial em editais ou anúncios....


editora | n. f.

Estabelecimento onde se edita....


proscrito | adj. | n. m.

Que sofreu proscrição....


luz | n. f. | n. f. pl.

O que, iluminando os objectos os torna visíveis....


inédito | adj. n. m. | adj.

Que ou o que não foi publicado (ex.: obra inédita; o álbum reúne inéditos e algumas versões de temas já editados)....


prelo | n. m.

Máquina tipográfica para imprimir....


extraordinário | adj. | n. m.

Não conforme ao ordinário ou ao costume....


edictal | adj. 2 g.

Concernente a edicto....


erro | n. m.

Acto ou efeito de errar....


editar | v. tr.

Produzir, por impressão ou por outro meio, cópias comercializáveis de obra artística, científica, jornalística, literária, etc. (ex.: o projecto inicial previa editar a obra completa do fotógrafo, mas não houve autorização)....


obsolescer | v. tr. e intr.

Tornar ou ficar obsoleto (ex.: a nova ortografia não obsolesce os livros já editados; a maquinaria obsolescera)....


publicar | v. tr.

Tornar público e notório....


vectorizar | v. tr.

Converter uma imagem matricial em imagem vectorial (ex.: o programa edita e vectoriza desenhos digitalizados)....


bruto | adj. n. m. | adj. | n. m. pl.

Que ou quem mostra pouca educação ou pouca delicadeza....



Dúvidas linguísticas



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).


Ver todas