PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Defeso

    proibido | adj.

    Que não é autorizado (ex.: relacionamento proibido)....


    Equivalente latino do nome que davam os judeus ao lugar mais santo e mais recatado do templo; aplica-se a qualquer lugar defeso aos profanos....


    defeso | adj. | n. m.

    Que é alvo de uma proibição (ex.: tempo defeso; terreno defeso; apreenderam objectos defesos)....


    coimeiro | n. m. | adj.

    Defeso, vedado (terreno)....


    encouto | n. m.

    Multa (por uso defeso)....


    átrio | n. m.

    Espaço defeso, na frente dos edifícios....


    caçador | adj. n. m. | n. m. pl.

    O que caça sem licença ou durante o defeso....


    encobridor | adj. n. m.

    Que ou aquele que encobre (em casos defesos); receptador....


    devassar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Invadir (lugar que é ou que se pretende ser defeso)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber se é possível utilizar a palavra recercer com o sentido de "receber como compensação".