PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DISSECAM-MOS

    escalpelo | n. m.

    Instrumento cortante e pontiagudo com que se praticam incisões e dissecações anatómicas....


    zootomia | n. f.

    Dissecação de animais....


    preparação | n. f.

    Ato ou efeito de preparar ou de preparar-se....


    dissetor | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que disseca....


    teatro | n. m.

    Local destinado a jogos e espetáculos públicos, na Grécia e na Roma antigas....


    dessecar | v. tr. e pron.

    Fazer a dessecação de....


    dissecar | v. tr.

    Proceder à dissecação de....


    escalpelar | v. tr.

    Rasgar ou dissecar com escalpelo ou com outro instrumento cortante....


    escalpelizar | v. tr.

    Rasgar ou dissecar com escalpelo ou com outro instrumento cortante....


    anfiteatro | n. m.

    Na Antiguidade romana, edifício circular ou semicircular, com arquibancadas de degraus à volta de uma arena, no qual se realizavam vários espetáculos, como jogos ou combates de gladiadores....


    dissecante | adj. 2 g.

    Que disseca ou que serve para dissecar....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.