PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DESAPERTAS-MAS

    Que tem a barriga deprimida (por fome, magreza, etc.)....


    garnacho | n. m.

    Capote com capuz e mangas....


    abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....


    desabrochar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Desapertar (o que estava preso com broche, colchetes, etc.)....


    desafogar | v. tr. | v. pron.

    Tirar o que afoga ou sufoca....


    desapertar | v. tr. | v. pron.

    Afrouxar (o que estava apertado)....


    desarrochar | v. tr.

    Desapertar (o que está arrochado)....


    desatarraxar | v. tr.

    Tirar ou desapertar os parafusos ou as tarraxas de....


    descingir | v. tr. e pron.

    Tirar o que cinge....


    folgar | v. intr. | v. tr. | n. m.

    Estar de folga; ter um dia ou um tempo de descanso....


    Ferramenta para apertar ou desapertar, com abertura regulável através de uma rosca....


    desandador | n. m.

    Instrumento náutico para fazer desandar o corpo da sonda....


    desabotoar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Descerrar (o que está abotoado)....


    esterlicar | v. tr. e pron.

    Apertar ou apertar-se muito (ex.: esterlicar o vestido; esterlicou-se para caber na roupa)....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).