PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DEIXASSEM-MAS

    aclasto | adj.

    Que deixa passar a luz sem reflexão....


    Que deixa ver os objetos sem irisação....


    aliquanta | adj. f.

    Diz-se da parte que não divide o todo sem deixar resto....


    ao | contr.

    Contração da preposição a e do artigo ou pronome o (ex.: entregou a mercadoria ao cliente; deu um beijo à avó; deixou um aviso aos mais destemidos; vamos às compras?)....


    Que se deixa dominar ou arrastar por outrem....


    Que facilmente se deixa subornar....


    concludente | adj. 2 g.

    Que conclui ou leva a uma conclusão....


    deixado | adj.

    Que não se importa....


    desconfiante | adj. 2 g.

    Que tem desconfiança; que deixa de confiar....


    Que tem a barriga deprimida (por fome, magreza, etc.)....


    Que deixa passar facilmente o calor....


    Que se divide ou subdivide em dois....


    dicótomo | adj.

    Que se divide ou subdivide em dois....


    Diz-se dos cristais que só deixam ver metade das suas faces....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.