PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DEDILHEMOS-MAS

    sitar | n. m.

    Instrumento musical de cordas dedilhadas, originário da Índia e da família do alaúde....


    vina | n. f.

    Instrumento musical de cordas dedilháveis, de origem indiana....


    lira | n. f.

    Instrumento de cordas dedilhadas usado na Antiguidade....


    pizicato | n. m.

    Passagem ou trecho de música que se toca dedilhando as cordas de instrumento de arco....


    vibrar | v. tr. | v. intr.

    Agitar; brandir....


    trasto | n. m.

    Cada um dos filetes de metal que atravessam o ponto dos instrumentos de cordas dedilhadas, para indicar onde o tocador deve pôr os dedos....


    guitarra | n. f.

    Instrumento de cordas dedilhadas, com um braço dividido em semitons por filetes de metal (ex.: guitarra acústica; na guitarra elétrica, os sons são captados por micros e ampliados)....


    harpa | n. f.

    Instrumento de música, triangular, cujas cordas desiguais se dedilham com as duas mãos e cuja origem remonta à Antiguidade....


    dedilhar | v. tr. e intr.

    Ir ferindo com os dedos (as cordas ou as teclas de algum instrumento)....


    viola | n. f.

    Instrumento musical de cordas, semelhante ao violino, mas de timbre mais baixo e um pouco maior....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.